Gdy byłam małą dziewczynką, uczyłam się fruwać, skacząc na parasolce z werandy
(cypherx)
Gdy będę duża, nauczę się nurkować w swojej podświadomości:
(Tina Newberry)
Teraz scala(m) się mostkiem z chwil
(Jarosław Kukowski)
wtorek, 24 maja 2011
THE OBLIGATION OF BEING HAPPY...
...or whatever synonyms one can find -- healthy, slim, satisfied... I don't want to be satisfied, just the opposite: I crave to be insatiable ;p The obligation of being happy is widespread and, at the same time, for me totally unbearable. I think I can only be happy when I am unhappy. Thus, I am going to stay unhappy, as long as I don't become too happy about it. :)
sobota, 21 maja 2011
SŁODKI DRAŃ
albo
SEN(S) konFABULARNY
Mała kelnerka
prozą podaje
hasło logowania:
BAJaderKA z myszy
proszę ją o (po)rękę
a otrzymuję
iloczyn(ność) tarcz(ycy),
i nawet strzał prosto w serce
nie ratuje d(r)ania...
środa, 18 maja 2011
(Rachel Kahn)
MAP GIRL
This is the torture of your breath
that makes me barely breathless
this is the sweetness of your wrath
that makes me finally wrathless
I wish you blew me to the top
while you breath out in my mouth
I wish you'd never ever stop
your expedition to the south of mine --
sobota, 14 maja 2011
(Teo Alfonso)
GIFT FROM THE HEART
for Richard
The gift from the heart comes
when no-one expects it.
It might be anticipated,
but never forecast.
It might be dreamed of,
but never memorized.
It might be memorized,
but never learnt by heart.
It might learn to be pumped by heart,
but never be as aching as bloodspill.
It might make our blood rise,
but never let certain words fall.
They can fall, anyway,
like autumn
in the Secret Garden,
where no-one anticipates it.